throw in the towel
英 [θrəʊ ɪn ðə ˈtaʊəl]
美 [θroʊ ɪn ðə ˈtaʊəl]
承认失败;认输
英英释义
verb
- give up in the face of defeat of lacking hope
- In the second round, the challenger gave up
双语例句
- So, why is it so hard to throw in the towel, even when on some level you know you should?
那么,为什么人们很难主动放弃或者认输,哪怕自己心里已经感到力有不逮? - But what happens when a week goes by and you don't receive an offer? Should you sit by the phone and wait or throw in the towel?
但是当一个礼拜过去后你还没有收到通知呢?你要守候在电话旁边还是认输放弃呢? - Are there any telltale signs you should be looking for when trying to decide if you throw in the towel?
当你在决定是否要放弃的时候,你是不是应该寻找一些迹象呢? - "You don't throw in the towel at the first sign of trouble," he says.
“你不要在麻烦的第一个征兆出现时扔毛巾,”他说。 - I confess there was more than one moment in 1981 when I felt ready to throw in the towel.
我坦率承认,在1981年,我不止一次感到要认输了。 - It "s time we got this straight. I know it" s killing you inside, but you might as well throw in the towel.
是时候打开天窗说亮话了。我知道这会让你很痛苦,但你还是认输吧。 - Most businesses do not throw in the towel.
大多数企业没有认输。 - It is easy to throw in the towel when faced with a barrage of bad news.
面对接二连三的坏消息,人们很容易举起白旗。 - Isn't it too early to throw in the towel? We may still be able to finish it in time.
现在就放弃,不是太早了么?我们或者还可以及时做完这件事的。 - It needs a little more patience. don't throw in the towel.
别放弃,这需要多一点耐心。
